Comentarios desactivados en Traducción del libro ‘Blogs’ al portugués

Traducción del libro ‘Blogs’ al portugués

Imprimir

Han traducido al portugués el libro que escribimos. “Blogs” fue el primer libro publicado en castellano dedicado en exclusiva a analizar el formato blog.

Libro Blogs en portugués El libro, editado por Thompson y ESIC, es una versión de la primera edición y se distribuye en Brasil.

Para esta versión ESIC ha preferido centrarse en la situación a nivel global por lo que no se encuentran algunos de los fragmentos que escribimos sobre la comunidad hispana.

Agradecimientos a todos los profesionales de Thompson que llevaron adelante esta edición: Patricia La Rosa, Renata Prado, Fabio Gonçalves, Fabiana Alencar Albuquerque, Ana Carmen Thereza Faschini, Rita de Cassia Sam, Mônica Di Giacomo, Maria Alice da Costa.

Parabens.

Los comentarios están cerrados para esta entrada.

Emprendedores tecnológicos de Sevilla

Desde hace un tiempo ayudo gratuitamente a personas menores de 30 años y a nuevos negocios que estén en Sevilla. Si crees que mi experiencia en negocio y diseño te puede ayudar, hablemos.